-
1 traîner aux gémonies
(traîner [или vouer] aux gémonies)предать поруганию, заклеймить позором; облить грязью (у древних римлян был обычай выставлять на поругание трупы казненных государственных преступников)Mon frère souffrit sans protestations qu'on traînât son œuvre aux gémonies. (Colette, La Maison de Claudine.) — Мой брат без единого слова стерпел, когда его творение облили грязью.
Dictionnaire français-russe des idiomes > traîner aux gémonies
-
2 traîner aux gémonies
гл.общ. заклеймить позором, облить грязью, предать поруганиюФранцузско-русский универсальный словарь > traîner aux gémonies
-
3 traîner, vouer qn. aux gémonies
traîner, vouer qn. aux gémoniesDictionnaire français-néerlandais > traîner, vouer qn. aux gémonies
-
4 traîner q. aux gémonies
traîner q. aux gémoniesstavět koho na pranýřvystavit koho veřejnému opovržení -
5 traîner
v -
6 gémonies
-
7 gémonies
gémonies [zĵeemonnie]〈v., meervoud〉♦voorbeelden: -
8 gémonies
ʒemɔninom féminin pluriel* * *ʒemɔni nfpl* * *gémonies nfpl vouer qn aux gémonies to expose sb to public contempt.[ʒemɔni] nom féminin pluriel2. (locution)traîner ou vouer quelqu'un aux gémonies to pillory somebodytraîner ou vouer quelque chose aux gémonies to hold something up to public ridicule -
9 gémonies
traîner [vouer] aux gémonies — предать поруганию; заклеймить позором; облить грязью -
10 vouer
-
11 заклеймить позором
vgener. traîner aux gémonies, vouer aux gémonies -
12 облить грязью
v1) gener. traîner aux gémonies, vouer aux gémonies2) liter. couvrir (qn) de fange (кого-л.), éclabousser -
13 предать поруганию
vgener. traîner aux gémonies, vouer aux gémonies -
14 stavět koho na pranýř
stavět koho na pranýřtraîner q. aux gémoniesvouer q. aux gémonies -
15 vystavit koho veřejnému opovržení
vystavit koho veřejnému opovrženívouer q. aux gémoniestraîner q. aux gémoniesmettre q. au ban de la sociétéTschechisch-Französisch Wörterbuch > vystavit koho veřejnému opovržení
См. также в других словарях:
Vouer, traîner aux gémonies — ● Vouer, traîner aux gémonies livrer au mépris public … Encyclopédie Universelle
gémonies — [ ʒemɔni ] n. f. pl. • 1548; lat. gemoniæ (scalæ) « (escalier) des gémissements », à Rome, où on exposait les cadavres des condamnés après leur strangulation, avant de les jeter dans le Tibre ♦ Loc. VOUER (qqn, qqch.) AUX GÉMONIES, l accabler… … Encyclopédie Universelle
GÉMONIES — n. f. pl. T. d’Antiquité Lieu qui était destiné chez les Romains à exposer les corps des criminels après l’exécution. Son cadavre fut traîné aux gémonies. Fig., Traîner quelqu’un aux gémonies, L’accabler d’outrages … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
gémonies — (jé mo nie) s. f. pl. Terme d antiquité. à Rome, escalier sur lequel on exposait les corps des condamnés qui avaient été exécutés (étranglés) dans la prison ; de là on traînait leurs corps avec des crocs dans le Tibre. Fig. • Le vois tu [le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
opprobre — [ ɔprɔbr ] n. m. • 1120; lat. opprobrium, de probrum « action honteuse » ♦ Littér. 1 ♦ Ce qui humilie, mortifie à l extrême d une manière éclatante et publique. ⇒ déshonneur, 2. flétrissure, honte, ignominie. Accabler, couvrir qqn d opprobre.… … Encyclopédie Universelle
cadavre — [ kadavr ] n. m. • XVIe var. cadaver; lat. cadaver 1 ♦ Corps mort, surtout en parlant de l homme et des gros animaux. (REM. Ce mot est brutal et on lui préfère souvent corps.) ⇒ corps, dépouille, fam. macchabée, 3. mort. La lividité, la rigidité… … Encyclopédie Universelle